印刷出版与知识环流

出版时间:2011-10   出版时间:上海人民出版社   作者:关西大学文化交涉学教育研究中心、出版博物馆   页数:498   字数:526000  
封面图片

印刷出版与知识环流
内容概要

《印刷出版与知识环流(十六世纪以后的东亚)》是日本关西大学召开的由关西大学文化交涉学教育研究中心(ICIS)、出版博物馆联合举办的第三届出版史国际学术会议的成果续集。收入《印刷出版与知识环流(十六世纪以后的东亚)》的成果,分别围绕“出版文献与文化交流”、“西学东渐与中国出版”、“语言接触与文献翻译”、“东亚的出版文化交流”四大主题,突破中国疆域,在整个东亚视域中讨论16世纪以来的欧、中、日之间的知识环流、书籍流通、翻译出版、语言演化等问题进行学术交流。
书籍目录

印刷出版史上的近代文献述略(代序)
出版文献与文化交流
再论马礼逊《神天圣书》的成书过程
国外对明末清初天主教中文文献的收集和整理
《中国海关医学报告》研究
《舶载书目》与中日书籍交流——基于佛教书目的研究
古腾堡在近代中国——以西洋史著作为中心
石刻拓印地图在宋代的兴起与传播——以阜昌石刻《禹迹图》和《华夷图》为中心
越南汉籍里的中国代刻本
英国伦敦国王学院(King's College, London)首任汉学教授费伦(Samuel Turner
Fearon)——兼论斯当东(Sir George Thomas Staunton)赞助人的角色
西学东渐与中国出版
初期的墨海书馆(1843—1847)
《印中搜闻》及其有关中国的报道
约翰·劳理·马蒂尔(John L. Mateer,1848—1900)与上海美华书馆
基督教女性三字经体布道文本初探——以《训女三字经》为例
大同译书局及其刊行的史学译著
安敬斋:沪上珂罗版第一人
仁丹的传播学故事
中西知识交汇与普及的样本——民国初期“日用百科全书”的特征与价值
清末政教论与宗法社会的史学语境
语言接触与文献翻译
“不通文移”:近代中英交往的语言问题
从汉译《万国公法》到和译《国际法》——汉语概念在日语中的形成和转换
麦加缔(Divie B. McCartee,1820—1900)《平安通书》及其中之汉语新词
中国的科学译名之争——同文馆与江南制造局翻译馆关于中国科学术语翻译的争议
近代关键词与近代观念史
东亚的出版文化交流
十九世纪七十、八十年代中国书画家的日本游历
幕末明治真宗僧的汉籍受容——以松本白华和北方心泉为例
写真、观看与鉴定——从《质问本草》看十八一十九世纪东亚的博物学交流
日据时期上海版图书流播韩国研究(1909—1945)
会议总结
图书标签Tags

文化史,文化研究,出版,印刷,历史,海外中国研究
评论、阅读与下载

印刷出版与知识环流下载



相关评论与评分
  •     书还可以,翻看了几页
  •     好文章不多!
  •     内容详尽!,如果是研究经学和近代史
  •     做历史读亦可,喜欢民国历史的可以一读为快
  •     确实很少有这方面的书籍,有趣的书名
  •     李学勤老师作为先秦史的大家,爱史者必读
  •     还没读呢,除开意识形态标签太多意外
  •     生动。,未必正确
  •     厉害!,适合了解欧洲文明
  •     这么便宜,很多文学作品里提到的制度。
  •     比较浅显,收集的资料非常多
  •     买来用于教学,等有时间了好好看看
  •     只是书太多还没有翻到呢,精品
  •     可以看看。,印刷质量好
  •     季羡林先生的作品是很好的,增长知识了
  •     还行吧,封面纸质感觉还不错
  •     古希腊罗马文明,图书的版本到底这样算的
  •     送两本给朋友吧。,内容超棒
  •     很及时的收到书,200-100活动时所购
  •     给老婆买的,有一定的可读性
  •     非常有意思的一本书,觉得很不错
  •     很不错的书哦,很早就想买
 

工业技术分享网 @ 2017